2025년 1월 20일 도널드 트럼프 대통령 취임식이 있었습니다. 취임식에서 트럼프 대통령이 했던 연설 내용을 공유합니다.
도널드 트럼프 대통령 취임식 연설 요약
- 에너지 정책:
- 에너지 비상사태 선포.
- 국내 석유와 가스 생산 확대를 위한 "드릴, 베이비 드릴" 정책 재도입.
- 미국 에너지의 세계 수출 촉진.
- 미국 제조업 복원 및 강화.
- 국경 및 이민 정책:
- 남부 국경 비상사태 선포 및 불법 입국 중단.
- "멕시코 체류 정책" 부활 및 "잡았다 놓아주기" 관행 종료.
- 불법 체류 외국인의 본국 송환 강화.
- 카르텔을 외국 테러 조직으로 지정하여 범죄 네트워크 제거.
- 인플레이션 및 물가 안정:
- 내각 구성원들에게 인플레이션 해결을 위한 전권 부여.
- 비용과 물가를 신속히 낮추기 위한 조치 시행.
- 사회 기반 강화:
- 공공 보건 시스템의 효율성 증대.
- 긴급 상황에서의 공공 서비스 대응 능력 개선.
도널드 트럼프 대통령 취임식 연설 전문 (영/한)
United States — Thank you very, very much. Vice President Vance, Speaker Johnson, Senator Thune, Chief Justice Roberts, Justices of the United States Supreme Court, President Clinton, President Bush, President Obama, President Biden, Vice President Harris, and my fellow citizens.
The Golden Age of America begins right now. From this day forward, our country will flourish and be respected again all over the world. We will be the envy of every nation, and we will not allow ourselves to be taken advantage of any longer during every single day of the Trump administration. I will, very simply, put America first.
Our sovereignty will be reclaimed. Our safety will be restored. The scales of justice will be rebalanced. The vicious, violent and unfair weaponization of the Justice Department and our government will end / and our top priority will be to create a nation that is proud, prosperous and free.
America will soon be greater, stronger and far more exceptional than ever before / I return to the presidency, confident and optimistic that we are at the start of a thrilling new era of national success. A tide of change is sweeping the country. Sunlight is pouring over the entire world, and America has the chance to seize this opportunity like never before. But first, we must be honest about the challenges we face. While they are plentiful, they will be annihilated by this great momentum that the world is now witnessing.
In the United States of America, as we gather today, our government confronts a crisis of trust. For many years, a radical and corrupt establishment has extracted power and wealth from our citizens, while the pillars of our society lay broken and seemingly in complete disrepair. We now have a government that cannot manage even a simple crisis at home, while at the same time stumbling into a continuing catalog of catastrophic events abroad. It fails to protect our magnificent law-abiding American citizens but provides sanctuary and protection for dangerous criminals, many from prisons and mental institutions that have illegally entered our country from all over the world.
We have a government that has given unlimited funding to the defense of foreign borders but refuses to defend American borders, or, more importantly, its own people. Our country can no longer deliver basic services in times of emergency, as recently shown by the wonderful people of North Carolina being treated so badly / and other states who are still suffering from a hurricane that took place many months ago. Or more recently, Los Angeles, where we are watching fires still tragically burn from weeks ago without even a token of defense. / They’re raging through the houses and communities, even affecting some of the wealthiest and most powerful individuals in our country, some of whom are sitting here right now. They don’t have a home any longer. That’s interesting, but we can’t let this happen. Everyone is unable to do anything about it. That’s going to change.
We have a public health system that does not deliver in times of disaster, yet, more money is spent on it than any country anywhere in the world, and we have an education system that teaches our children to be ashamed of themselves, in many cases, to hate our country, despite the love that we try so desperately to provide to them. All of this will change starting today, and it will change very quickly.
My recent election is a mandate to completely and totally reverse a horrible betrayal and all of these many betrayals that have taken place and to give the people back their faith, their wealth, their democracy, and indeed, their freedom. From this moment on, America’s decline is over.
Our liberties and our nation’s glorious destiny will no longer be denied, and we will immediately restore the integrity, competency and loyalty of America’s government. Over the past eight years, I have been tested and challenged more than any president in our 250-year history, and I’ve learned a lot along the way. The journey to reclaim our republic has not been an easy one, that I can tell you. Those who wish to stop our cause have tried to take my freedom and indeed to take my life just a few months ago. In a beautiful Pennsylvania field, an assassin’s bullet ripped through my ear, but I felt then and believe, even more so now, that my life was saved for a reason. I was saved by God to make America great again.
That is why, each day, under our administration of American patriots, we will be working to meet every crisis with dignity and power and strength. We will move with purpose and speed to bring back hope, prosperity, safety and peace for citizens of every race, religion, color and creed. For American citizens, January 20, 2025, is Liberation Day.
It is my hope that our recent presidential election will be remembered as the greatest and most consequential election in the history of our country. As our victory showed, the entire nation is rapidly unifying behind our agenda, with dramatic increases in support from virtually every element of our society: young and old, men and women, African Americans, Hispanic Americans, Asian Americans, urban, suburban, rural and, very importantly, we had a powerful win in all seven swing states and the popular vote, we won by millions of people.
To the Black and Hispanic communities. I want to thank you for the tremendous outpouring of love and trust that you have shown me with your vote. We set records, and I will not forget it. I’ve heard your voices in the campaign, and I look forward to working with you in the years to come. Today is Martin Luther King Day, and his honor, this will be a great honor, but in his honor, we will strive together to make his dream a reality. We will make his dream come true.
National unity is now returning to America, and confidence and pride is soaring like never before in everything we do. My administration will be inspired by a strong pursuit of excellence and unrelenting success. We will not forget our country. We will not forget our Constitution, and we will not forget our God. Can’t do that.
Today, I will sign a series of historic executive orders. With these actions, we will begin the complete restoration of America and the revolution of common sense. It’s all about common sense. / First, I will declare a national emergency at our southern border.
All illegal entry will immediately be halted, and we will begin the process of returning millions and millions of criminal aliens back to the places from which they came. We will reinstate my “Remain in Mexico” policy.
I will end the practice of catch and release, / and I will send troops to the southern border to repel the disastrous invasion of our country.
Under the orders I sign today, we will also be designating the cartels as foreign terrorist organizations. / And by invoking the Alien Enemies Act of 1798, I will direct our government to use the full and immense power of federal and state law enforcement to eliminate the presence of all foreign gangs and criminal networks bringing devastating crime to U.S. soil, including our cities and inner cities.
As commander in chief, I have no higher responsibility than to defend our country from threats and invasions, and that is exactly what I am going to do. We will do it at a level that nobody has ever seen before. Next, I will direct all members of my Cabinet to marshal the vast powers at their disposal to defeat what was record inflation and rapidly bring down costs and prices.
The inflation crisis was caused by massive overspending and escalating energy prices, and that is why today I will also declare a national energy emergency. We will drill, baby, drill.
America will be a manufacturing nation once again, and we have something that no other manufacturing nation will ever have: the largest amount of oil and gas of any country on Earth. And we are going to use it. / Let me use it. We will bring prices down, fill our strategic reserves up again, right to the top, and export American energy all over the world. / We will be a rich nation again, and it is that liquid gold under our feet that will help to do it. With my actions today, we will end the Green New Deal and we will revoke the electric vehicle mandate, saving our auto industry and keeping my sacred pledge to our great American auto workers.
In other words, you’ll be able to buy the car of your choice. We will build automobiles in America again at a rate that nobody could have dreamt possible just a few years ago. And thank you to the auto workers of our nation for your inspiring vote of confidence. We did tremendously with their vote. / I will immediately begin the overhaul of our trade system to protect American workers and families. Instead of taxing our citizens to enrich other countries, we will tariff and tax foreign countries to enrich our citizens.
For this purpose, we are establishing the External Revenue Service to collect all tariffs, duties and revenues. It will be massive amounts of money pouring into our treasury coming from foreign sources. The American dream will soon be back and thriving like never before to restore competence and effectiveness to our federal government. My administration will establish the brand new Department of Government Efficiency.
After years and years of illegal and unconstitutional federal efforts to restrict free expression, I will also sign an executive order to immediately stop all government censorship and bring back free speech to America.
Never again will the immense power of the state be weaponized to persecute political opponents, something I know something about. We will not allow that to happen. It will not happen again under my leadership. We will restore fair, equal and impartial justice under the constitutional rule of law. / And we are going to bring law and order back to our cities.
This week, I will also end the government policy of trying to socially engineer race and gender into every aspect of public and private light. / We will forge a society that is colorblind and merit-based. / As of today, it will henceforth be the official policy of the United States government that there are only two genders: male and female. / This week, I will reinstate any service members who were unjustly expelled from our military for objecting to the Covid vaccine mandate with full back pain.
And I will sign an order to stop our warriors from being subjected to radical political theories and social experiments while on duty, it’s going to end immediately. / Our armed forces will be free to focus on their sole mission, defeating America’s enemies.
Like in 2017, we will again build the strongest military the world has ever seen. We will measure our success, not only by the battles we win, but also by the wars that we end, and perhaps most importantly, the wars we never get into.
My proudest legacy will be that of a peacemaker and unifier. That’s what I want to be, a peacemaker and a unifier. I’m pleased to say that as of yesterday, one day before I assumed office, the hostages in the Middle East are coming back home to their families.
Thank you. America will reclaim its rightful place as the greatest, most powerful, most respected nation on earth, inspiring the awe and admiration of the entire world. A short time from now, we are going to be changing the name of the Gulf of Mexico to the Gulf of America, / and we will restore the name of a great president, William McKinley, to Mount McKinley, where it should be and where it belongs.
President McKinley made our country very rich through tariffs and through talent. He was a natural businessman and gave Teddy Roosevelt the money for many of the great things he did, including the Panama Canal, which has foolishly been given to the country of Panama after the United States.
The United States — I mean, think of this — spent more money than ever spent on a project before and lost 38,000 lives in the building of the Panama Canal. We have been treated very badly from this foolish gift that should have never been made, and Panama’s promise to us has been broken. The purpose of our deal and the spirit of our treaty has been totally violated.
American ships are being severely overcharged and not treated fairly in any way, shape or form, and that includes the United States Navy. And above all, China is operating the Panama Canal. And we didn’t give it to China. We gave it to Panama, and we’re taking it back.
Above all, my message to Americans today is that it is time for us to once again act with courage, vigor and the vitality of history’s greatest civilization. So as we liberate our nation, we will lead it to new heights of victory and success. We will not be deterred together. We will end the chronic disease epidemic and keep our children safe, healthy and disease-free.
The United States will once again consider itself a growing nation, one that increases our wealth, expands our territory, builds our cities, raises our expectations, and carries our flag into new and beautiful horizons. And we will pursue our manifest destiny into the stars, launching American astronauts to plant the stars and stripes on the planet Mars.
The ambition is the lifeblood of a great nation, and right now, our nation is more ambitious than any other. There’s no nation like our nation. Americans are explorers, builders, innovators, entrepreneurs and pioneers. The spirit of the frontier is written into our hearts. The call of the next great adventure resounds from within our souls. Our American ancestors turned a small group of colonies on the edge of a vast continent into a mighty republic of the most extraordinary citizens on earth. No one comes close.
Americans pushed thousands of miles through a rugged land of untamed wilderness. They crossed deserts, scaled mountains, braved untold dangers, won the Wild West, ended slavery, rescued millions from tyranny, lifted billions from poverty, harnessed electricity, split the atom, launched mankind into the heavens and put the universe of human knowledge into the palm of the human hand. If we work together, there is nothing we cannot do and no dream we cannot achieve.
Many people thought it was impossible for me to stage such a historic political comeback. But as you see today, here I am, the American people have spoken.
I stand before you now as proof that you should never believe that something is impossible to do in America. The impossible is what we do best.
From New York to Los Angeles, from Philadelphia to Phoenix, from Chicago to Miami, from Houston to right here in Washington, D.C., our country was forged and built by the generations of patriots who gave everything they had for our rights and for our freedom. They were farmers and soldiers, cowboys and factory workers, steel workers and coal miners, police officers and pioneers who pushed onward, marched forward, and let no obstacle defeat their spirit or their pride. Together, they laid down the railroads, raised up the skyscrapers, built great highways, won two world wars, defeated fascism and communism, and triumphed over every single challenge that they faced.
After all we have been through together, we stand on the verge of the four greatest years in American history. With your help, we will restore America’s promise, and we will rebuild the nation that we love. And we love it so much.
We are one people, one family and one glorious nation under God. So to every parent who dreams for their child and every child who dreams for their future, I am with you. I will fight for you, and I will win for you. We are going to win like never before.
Thank you. In recent years, our nation has suffered greatly, but we are going to bring it back and make it great again, greater than ever before. We will be a nation like no other, full of compassion, courage and exceptionalism. Our power will stop all wars and bring a new spirit of unity to a world that has been angry, violent and totally unpredictable.
America will be respected again and admired again, including by people of religion, faith and goodwill. We will be prosperous, we will be proud. We will be strong, and we will win like never before. We will not be conquered, we will not be intimidated, we will not be broken, and we will not fail.
From this day on, the United States of America will be a free, sovereign and independent nation. We will stand bravely. We will live proudly. We will dream boldly, and nothing will stand in our way. Because we are Americans, the future is ours, and our Golden Age has just begun. Thank you. God Bless America. Thank you all.
매우 감사합니다, 여러분. 정말로 대단히 감사합니다. 부통령 밴스, 하원의장 존슨, 상원의원 쑨, 대법원장 로버츠, 미국 대법원 대법관 여러분, 클린턴 대통령, 부시 대통령, 오바마 대통령, 바이든 대통령, 해리스 부통령, 그리고 저의 동료 시민 여러분.
미국의 황금 시대가 지금 이 순간부터 시작됩니다. 오늘부터 우리나라는 번영하고, 전 세계로부터 다시 존경받을 것입니다. 우리는 모든 국가의 부러움의 대상이 될 것이며, 더 이상 다른 나라들에게 이용당하지 않을 것입니다. 트럼프 행정부의 매일매일은 간단히 말해 "미국 우선"을 실천할 것입니다.
우리의 주권은 회복될 것이며, 안전은 재건될 것입니다. 정의의 균형은 재조정될 것이며, 사법부와 정부의 잔혹하고 폭력적이며 불공정한 무기화는 종식될 것입니다. 우리의 최우선 과제는 자랑스럽고 번영하며 자유로운 국가를 만드는 것입니다.
미국은 곧 그 어느 때보다 더 위대하고, 강하며, 특별한 나라가 될 것입니다. 저는 대통령직으로 복귀하며, 새로운 국가적 성공의 스릴 넘치는 시대가 시작되고 있음을 자신하며 낙관합니다. 변화의 물결이 이 나라를 휩쓸고 있으며, 태양빛이 전 세계에 넘쳐나고 있습니다. 지금은 미국이 그 어느 때보다 이 기회를 붙잡을 때입니다. 하지만 먼저 우리가 직면한 도전 과제에 대해 정직해야 합니다. 많은 도전이 있지만, 미국이 가진 이 거대한 동력은 이 모든 도전을 극복할 것입니다.
오늘 우리가 모인 이 자리에서, 우리의 정부는 신뢰의 위기에 직면해 있습니다. 수년간 급진적이고 부패한 기득권 세력은 우리 시민들의 권력과 부를 착취하며, 사회의 기둥을 파괴하고 불완전하게 방치했습니다. 현재의 정부는 국내의 간단한 위기조차 관리하지 못하면서, 해외에서 끊임없이 참사를 일으키고 있습니다. 우리 훌륭한 법을 준수하는 시민들을 보호하지 못하면서, 위험한 범죄자들, 특히 전 세계에서 불법으로 들어온 수감자들과 정신병 환자들에게 피난처를 제공합니다.
우리 정부는 외국 국경을 방어하기 위해 무제한으로 자금을 투입하면서도, 미국의 국경과 우리 국민을 방어하기를 거부하고 있습니다. 최근의 재난에서 보여지듯이, 우리나라는 긴급 상황에서도 기본적인 서비스를 제공할 수 없습니다. 노스캐롤라이나와 같은 주의 주민들은 몇 달 전에 발생한 허리케인 피해로 인해 여전히 고통받고 있으며, 로스앤젤레스에서는 몇 주 전에 발생한 화재가 여전히 집과 공동체를 휩쓸고 있습니다. 이 상황은 일부 가장 부유하고 권력 있는 사람들에게도 영향을 미쳤습니다. 이런 일은 더 이상 있어서는 안 됩니다.
우리의 공공보건 시스템은 재난 시에도 제대로 작동하지 않으며, 세계 어느 나라보다 많은 예산을 투입하면서도 효과는 미미합니다. 우리의 교육 시스템은 우리 아이들에게 자신을 부끄러워하고, 많은 경우에는 우리나라를 미워하도록 가르치고 있습니다. 이러한 모든 문제는 오늘부터 빠르게 변화할 것입니다.
저의 최근 당선은 끔찍한 배신, 그리고 일어난 모든 배신을 완전히 뒤집고, 국민들에게 신뢰, 부, 민주주의, 그리고 자유를 되돌려 주라는 명령입니다. 이 순간부터 미국의 쇠퇴는 끝났습니다.
우리의 자유와 국가의 영광스러운 운명은 더 이상 부정되지 않을 것이며, 우리는 미국 정부의 청렴, 역량, 충성심을 즉시 회복할 것입니다. 지난 8년 동안 저는 미국 역사상 어느 대통령보다도 많은 시험과 도전을 받았으며, 그 과정에서 많은 것을 배웠습니다. 공화국을 회복하기 위한 여정은 결코 쉬운 길이 아니었음을 확실히 말씀드릴 수 있습니다. 우리의 대의를 막으려는 사람들은 저의 자유를 빼앗으려 했고, 심지어 저의 생명을 앗아가려고 했습니다. 몇 달 전, 아름다운 펜실베이니아의 들판에서 암살자의 총알이 제 귀를 스쳐 지나갔지만, 저는 제 생명이 구원받았음을 느꼈고, 그것이 더 위대한 미국을 만들기 위한 하나님의 뜻이라고 믿습니다.
그렇기 때문에 우리 행정부는 매일 위기를 품위 있고 강력하게 대처할 것이며, 모든 인종, 종교, 피부색, 신념을 가진 시민들에게 희망, 번영, 안전, 평화를 되돌리기 위해 신속하고 목적 있는 행동을 할 것입니다. 2025년 1월 20일은 미국 시민들에게 자유의 날로 기억될 것입니다.
저는 이번 대선이 우리나라 역사상 가장 위대하고 가장 중요한 선거로 기억되기를 바랍니다. 우리의 승리는 온 국민이 우리 정책에 신속히 통합되고 있음을 보여줍니다. 사회의 모든 계층에서 지지가 급증하였고, 젊은이와 노인, 남성과 여성, 아프리카계 미국인, 히스패닉계 미국인, 아시아계 미국인, 도시, 교외, 농촌을 포함한 모든 지역에서 강력한 승리를 거두었습니다. 특히, 우리는 7개의 경합 주에서 큰 승리를 거두었으며, 전체 국민 투표에서도 수백만 표 차이로 이겼습니다.
흑인과 히스패닉 공동체에 감사의 인사를 전합니다. 여러분의 투표로 보여주신 사랑과 신뢰는 기록적인 것이었습니다. 저는 이를 잊지 않을 것입니다. 선거 운동 동안 여러분의 목소리를 들었으며, 앞으로 몇 년 동안 여러분과 함께 일하기를 고대합니다. 오늘은 마틴 루터 킹의 날입니다. 그의 명예를 기리며 우리는 그의 꿈을 함께 실현해 나갈 것입니다. 우리는 그의 꿈을 현실로 만들 것입니다. 감사합니다.
국가 통합이 이제 미국으로 돌아오고 있으며, 자신감과 자부심이 그 어느 때보다 높아지고 있습니다. 우리 행정부는 강력한 우수성 추구와 끊임없는 성공을 통해 영감을 받을 것입니다. 우리는 우리나라, 헌법, 그리고 우리의 신을 결코 잊지 않을 것입니다.
오늘 저는 역사적인 행정명령에 서명할 것입니다. 이러한 행동으로 우리는 미국의 완전한 복원과 상식을 바탕으로 한 혁명을 시작할 것입니다. 첫째, 저는 남부 국경에 비상사태를 선포할 것입니다. 모든 불법 입국은 즉시 중단될 것이며, 우리는 범죄 외국인을 원래의 국가로 돌려보내는 과정을 시작할 것입니다.
"멕시코 체류 정책"이 부활될 것이며, "잡았다 놓아주기" 관행은 종료될 것입니다. 그리고 우리의 나라를 파괴하고 있는 대재앙에 대항하기 위해 남부 국경에 군대를 파견할 것입니다. 오늘 서명한 명령에 따라 우리는 카르텔을 외국 테러 조직으로 지정할 것입니다. 1798년 외국 적법법(Aliens Enemies Act)을 발동하여 연방 및 주 법 집행 기관의 막대한 권한을 동원하여 도시와 도심을 포함한 미국 토지에 범죄를 일으키는 외국 갱단과 범죄 네트워크의 존재를 제거할 것입니다.
저는 국가의 지휘관으로서, 침략과 위협으로부터 우리나라를 방어할 최고 책임이 있으며, 그것을 성취할 것입니다. 우리는 그 누구도 본 적 없는 수준으로 이를 이행할 것입니다. 또한 저는 내각 구성원들에게 인플레이션 위기를 해결하고, 비용과 물가를 신속히 낮추는 데에 자신들의 권한을 총동원하도록 지시할 것입니다. 에너지 비상사태를 선포하고, 미국은 다시 제조업 강국으로 거듭날 것입니다. "드릴, 베이비 드릴"을 외치며 미국 에너지를 다시 세계에 수출할 것입니다.
감사합니다. 신의 가호가 여러분과 미국에 함께하길 바랍니다.
'영어뉴스 > BBC 뉴스 공부' 카테고리의 다른 글
Why did this week matter for Europe and the US? (0) | 2025.02.23 |
---|---|
방울뱀이 먹이 삼키는 순간 포착 (0) | 2025.01.04 |
카자흐스탄 항공기 추락 사고 (1) | 2024.12.26 |
뉴욕 지하철 잠자던 승객 불태운 범인 시민 협력으로 체포 (0) | 2024.12.24 |
마요트섬 초강력 사이클론 초토화 (3) | 2024.12.18 |
왜 사우디아라비아가 2034년 월드컵을 개최하게 되었을까? (3) | 2024.12.14 |
시리아, 아사드 시대 이후 무엇이 기다리고 있을까? (2) | 2024.12.11 |
라오스에서 메탄올 중독으로 여행객 6명이 사망, 관광객들에게 경고 (0) | 2024.11.25 |