본문 바로가기
BBC 뉴스 공부

영어공부 혼자하기 (BBC 뉴스 - 조 바이든, 재선 캠페인 종료)

by nunsate 2024. 7. 22.

안녕하세요. 영어공부 혼자하기 힘드시죠? 저도 혼자하기 힘들어서 이렇게 블로그에 올리면 하기 싫어도 하게 되지 않을까요?...틀린 부분이 있어도 이해해 주시고, 너무 아니다 싶으면 알려주시면 저에게도 도움이 될 것 같아요. 감사합니다.

 

조 바이든 대통령이 2024년 재선 캠페인을 종료했다고 발표했습니다. 이 결정은 바이든의 건강과 나이, 그리고 민주당 내에서의 우려를 반영한 것으로 보입니다. 바이든은 재선에 도전하지 않기로 하면서 부통령 카말라 해리스를 민주당의 차기 대선 후보로 지지했습니다. 이로 인해 2024년 대선 구도에 큰 변화가 예상됩니다.

 

관련기사 URL - 2024 미국 대선: 후보 사퇴하며 해리스 부통령 지지한 바이든... 이제 어떻게 되나? - BBC News 코리아

Youtube link - 영어공부 혼자하기

 

https://youtu.be/E3CxAg7VQ7s?feature=shared

 

 

Script - 영어공부 혼자하기

 
  • You're watching BBC News some breaking news from the United States where President Joe Biden has said that he is going to stand down from the presidential race and not seek reelection to the White House in November.
    • 여러분은 BBC 뉴스를 시청하고 있습니다. 미국에서 전해진 속보로, 조 바이든 대통령이 대통령 선거에서 물러나고 11월 백악관 재선에 출마하지 않겠다고 발표했습니다.
  • He has said that he will step aside as a candidate and he will focus on fulfilling his duties as president for the remainder of his term.
    • 그는 후보직에서 물러나고 임기 동안 대통령으로서의 임무에 집중하겠다고 말했습니다.
  • He adds he's going to speak to the nation later about his decision.
    • 그는 자신의 결정에 대해 나중에 국민들에게 연설할 것이라고 덧붙였습니다.
  • So this information has come to us via X fully known as Twitter the social media platform where Joe Biden has posted a letter.
    • 이 정보는 소셜 미디어 플랫폼인 X(구 트위터)를 통해 전해졌으며, 조 바이든이 편지를 게시한 곳입니다.
  • It reads my fellow Americans over the past three and a half years we've made great progress as a nation today America has the strongest economy in the world.
    • 편지 내용은 다음과 같습니다. "친애하는 미국인 여러분, 지난 3년 반 동안 우리는 국가로서 큰 발전을 이루었습니다. 오늘날 미국은 세계에서 가장 강력한 경제를 가지고 있습니다."
  • We have made historic investments in rebuilding our nation in lowering prescription drug costs for seniors and in expanding Affordable Health Care to a record number of Americans.
    • 우리는 우리나라를 재건하는 데 역사적인 투자를 했고, 노인들의 처방약 비용을 낮추었으며, 기록적인 수의 미국인에게 저렴한 건강 보험을 확대했습니다.
  • We've provided critically needed care to a million veterans exposed to toxic substances, passed the first gun safety law in 30 years, appointed the first African-American woman to the Supreme Court, and passed the most significant climate legislation in the history of the world.
    • 우리는 유독 물질에 노출된 백만 명의 재향 군인들에게 긴급히 필요한 돌봄을 제공했으며, 30년 만에 첫 총기 안전법을 통과시켰고, 최초의 아프리카계 미국인 여성을 대법원에 임명했으며, 세계 역사상 가장 중요한 기후 법안을 통과시켰습니다.
  • America has never been better positioned to lead than we are today.
    • 오늘날 우리는 어느 때보다 더 잘 준비된 상태로 미국을 이끌고 있습니다.
  • I know none of this could have been done without you, the American people.
    • 나는 이것이 여러분, 미국 국민 없이는 불가능했을 것이라는 것을 알고 있습니다.
  • Together we overcame a once in a century pandemic and the worst economic crisis since the Great Depression.
    • 우리는 함께 100년에 한 번 오는 팬데믹과 대공황 이후 최악의 경제 위기를 극복했습니다.
  • We've protected and preserved our democracy and we've revitalized and strengthened our alliances around the world.
    • 우리는 민주주의를 보호하고 유지했으며, 전 세계의 동맹을 활성화하고 강화했습니다.
  • It's been the greatest honor of my life to serve as your president.
    • 여러분의 대통령으로서 봉사한 것은 내 인생의 가장 큰 영광이었습니다.
  • And while it has been my intention to seek reelection, I believe it is in the best interests of my party and the country for me to stand down and to focus solely on fulfilling my duties as president for the remainder of my term.
    • 재선에 출마하는 것이 나의 의도였지만, 내 당과 나라를 위해 물러나고 임기 동안 대통령으로서의 임무에만 전념하는 것이 최선의 이익이라고 생각합니다.
  • I will speak to the nation later this week in more detail about my decision.
    • 나는 이번 주 후반에 내 결정에 대해 더 자세히 국민들에게 연설할 것입니다.
  • For now, let me express my deepest gratitude to all of those who have worked so hard to see me reelected.
    • 지금은 재선을 위해 열심히 일해주신 모든 분들께 깊은 감사의 말씀을 전합니다.
  • I want to thank Vice President Kamala Harris for being an extraordinary partner in all this work.
    • 나는 이 모든 일에서 뛰어난 파트너가 되어 준 카말라 해리스 부통령에게 감사하고 싶습니다.
  • And let me express my heartfelt appreciation to the American people for the faith and trust you've placed in me.
    • 그리고 여러분이 나에게 보여주신 신뢰와 믿음에 대해 진심으로 감사드립니다.
  • I believe today what I always have: that there is nothing America can't do when we do it together.
    • 나는 오늘도 항상 그랬듯이 믿습니다. 우리가 함께 한다면 미국이 할 수 없는 일은 없습니다.
  • We just have to remember we are the United States of America.
    • 우리는 그저 우리가 미국이라는 것을 기억해야 합니다.
  • So that is the letter that has been posted in the last 10 minutes on X formerly known as Twitter social media platform.
    • 그래서 이것이 10분 전에 소셜 미디어 플랫폼인 X(구 트위터)에 게시된 편지입니다.
  • And it was only 18 hours ago that on that same social media account Joe Biden said that this is the most important election of our lifetimes and I will win it.
    • 그리고 같은 소셜 미디어 계정에서 조 바이든이 이번 선거는 우리 생애에서 가장 중요한 선거이며 내가 이길 것이라고 말한 것은 불과 18시간 전이었습니다.
  • But of course we've seen over the last few weeks growing amounts of concern that Joe Biden's health isn't good.
    • 그러나 물론 지난 몇 주 동안 조 바이든의 건강이 좋지 않다는 우려가 커지고 있었습니다.
  • We know that he's been isolating because he was found to have had COVID, but we were expecting him to return to the campaign trail tomorrow having been told by his doctor that his health was improving and that he was fit to continue campaigning.
    • 그는 COVID에 걸려 격리 중이었지만, 우리는 그의 건강이 좋아지고 있으며 캠페인을 계속할 수 있다는 의사의 말을 듣고 그가 내일 선거 운동에 복귀할 것으로 기대했습니다.
  • But a growing number of Democrats, including senior Democrats, have expressed concern that he is not fit enough to continue in the campaign.
    • 그러나 고위 민주당원을 포함한 많은 민주당원이 그가 선거 운동을 계속하기에 충분히 건강하지 않다고 우려를 표명했습니다.
  • Let's speak to our correspondent David Woodell who's following this live and developing story.
    • 이 실시간으로 진행 중인 이야기를 따라가고 있는 데이비드 우델 특파원과 이야기해 봅시다.
  • So David we found out about it as is the way in 2024 on social media.
    • 그래서 데이비드, 우리는 2024년의 방식대로 소셜 미디어에서 이 소식을 접했습니다.
  • Yes indeed not just a tweet in this case but a whole letter and I've just been reading through it you've read some of it on air in recent minutes out in the newsroom we're dashing to cover this as best as we can for you.
    • 네, 이번 경우는 트윗뿐만 아니라 전체 편지가 있었으며, 방금 읽어보았습니다. 최근 몇 분 동안 뉴스룸에서 방송 중 일부를 읽었으며, 우리는 가능한 한 최선을 다해 이 내용을 보도하려고 하고 있습니다.
  • Let me just bring you some of the details of the letter.
    • 편지의 일부 세부 사항을 전해드리겠습니다.
  • President Joe Biden said today America has the strongest economy in the world.
    • 조 바이든 대통령은 오늘 미국이 세계에서 가장 강력한 경제를 가지고 있다고 말했습니다.
  • He's gone on to detail some of the achievements of his presidency.
    • 그는 대통령 임기의 일부 업적을 자세히 설명했습니다.
  • But then goes on to say that he believes it's in the best interest of his party and the country for him to stand down and to focus solely on fulfilling his duties as president for the remainder of his term.
    • 그러나 그는 물러나서 남은 임기 동안 대통령의 임무에만 전념하는 것이 당과 국가에 가장 큰 이익이라고 믿는다고 말합니다.
  • Which is what six or seven months or so and allow a successor to take on the mantle of challenging the presidency as the Democratic candidate in November.
    • 앞으로 약 6개월에서 7개월 정도이며, 후임자가 11월 민주당 후보로서 대통령직에 도전할 수 있도록 하겠다는 것입니다.
  • The pressure was growing on him though wasn't it some donors were concerned about whether he was fit to stand and as we've seen several Senators have also come forward to say it's now time to go.
    • 그러나 그에게 가해지는 압력이 커지고 있었습니다. 일부 기부자들은 그가 출마할 자격이 있는지에 대해 우려를 표명했으며, 여러 상원의원들도 이제는 물러날 때라고 말했습니다.
  • So one had to wonder when the pressure would become so great that he needed to listen to what his party was saying.
    • 그래서 압력이 너무 커져서 그가 당의 말을 들어야 할 때가 언제일지 궁금했습니다.
  • Well yes indeed and there are a couple of different issues here one born perhaps of the other there have been few missteps in terms of his ability to appear like he had a handle on his brief.
    • 네, 실제로 여기에 몇 가지 다른 문제가 있습니다. 그가 간략하게 설명하는 능력에 대해 몇 가지 실수가 있었습니다.
  • And that then led to question marks over whether he had the capacity to continue as president or indeed whether he had the capacity to continue as president for a further four years from January next year.
    • 그리고 그것은 그가 대통령직을 계속할 능력이 있는지, 또는 내년 1월부터 4년 더 대통령직을 계속할 능력이 있는지에 대한 의문을 불러일으켰습니다.
  • And with growing doubts over that both amongst those people close to him and also amongst the wider American public there were questions over whether he should continue to fight for the presidency in November.
    • 그에 대한 의구심이 커지면서 가까운 사람들 사이에서도, 더 넓은 미국 대중 사이에서도 그가 11월 대통령 선거에 계속 출마해야 하는지에 대한 의문이 제기되었습니다.
  • That then has spilled over to a further issue which is the polling figures and those have suggested for some time now that his rival Donald Trump the previous president would be likely to win and that has put further pressure on President Biden.
    • 그런 다음 그것은 여론 조사 수치라는 추가 문제로 번졌고, 그 수치는 그의 경쟁자인 전 대통령 도널드 트럼프가 이길 가능성이 높다는 것을 시사해 왔으며, 이는 바이든 대통령에게 추가 압박을 가했습니다.
  • David for the moment thank you very much.
    • 데이비드, 지금까지 감사합니다.
  • David Woodell reporting there.
    • 데이비드 우델의 보도였습니다.

영어
칠판영어학습