본문 바로가기
BBC 뉴스 공부

허리케인 헬렌, 사상자 미국 전역에서 최소 116명

by nunsate 2024. 10. 1.

오늘의 BBC 뉴스 요약

이번 뉴스는 미국 여러 주에서 강풍과 폭우를 동반한 폭풍 헬렌으로 인해 최소 116명이 사망했습니다. 이로 인해 여러 마을이 폐허가 되었고, 200만 명 이상이 정전 피해를 입었습니다. 노스캐롤라이나와 사우스캐롤라이나가 현재 폭풍의 경로에 있으며, 특히 애시빌과 같은 산악 지역에서는 도로가 차단되고 전력 공급이 끊기면서 주민들이 고립되었습니다. 많은 사람들이 집을 잃고 피난처를 찾지 못하는 상황에 처해 있으며, 연료 부족으로 교통이 마비되고 있습니다.

양당의 대통령 후보인 커 하리스와 도널드 트럼프가 피해 지역을 방문할 예정이며, 연방 정부는 식량, 물, 발전기와 같은 지원을 제공하고 복구 작업을 진행하고 있습니다. 앞으로 며칠 동안 더 온화한 기후를 기도하는 것이 많은 사람들에게 유일한 희망입니다.

 

 

 

Youtube Link

 

https://youtu.be/ztocIxX-Bqw?feature=shared

 

 

 

Script

 

  • Now, more than 116 people are known to have died across several US states after high winds and torrential rains caused by storm Helen.
    • 이제 폭풍 헬렌으로 인한 강풍과 폭우로 미국 여러 주에서 116명 이상이 사망한 것으로 알려졌습니다.
  • Several towns have been left in ruins, roads have been flooded, and power has been cut to more than 2 million people.
    • 여러 마을이 폐허가 되었고, 도로는 침수되었으며, 200만 명 이상의 사람들에게 전력 공급이 끊겼습니다.
  • Our correspondent Megan Owen has this report.
    • 저희 특파원 메건 오웬이 이 소식을 전합니다.
  • "Biblical devastation," the words of emergency officials as they battle the leftovers of the tropical storm.
    • "성경적 규모의 재앙," 긴급 구조대원들이 열대 폭풍의 잔해와 싸우는 가운데 한 말입니다.
  • North and South Carolina are the latest states in its path of destruction, with the highest death toll so far.
    • 노스캐롤라이나와 사우스캐롤라이나는 현재 이 폭풍의 파괴 경로에 있는 가장 최근의 주들이며, 지금까지 가장 많은 사망자가 발생했습니다.
  • Blocked roads and downed power lines have isolated the mountain town of Asheville.
    • 차단된 도로와 끊긴 전선들이 산악 마을 애시빌을 고립시켰습니다.
  • Entire homes are submerged, and drivers are stuck.
    • 전체 집들이 물에 잠겼고, 운전자들은 고립되었습니다.
  • "Even before the officer got to me, the water was all the way up to my chest inside my car.
    • "경찰관이 오기 전에도 물이 내 차 안에서 가슴까지 차올랐습니다."
  • It happened so fast, and it scared the life out of me," said one resident.
    • 너무 빨리 벌어졌고, 정말 무서웠습니다," 한 주민이 말했습니다.
  • Residents have nowhere to go.
    • 주민들은 갈 곳이 없습니다.
  • "I've never seen so many people homeless as what I have right now, not in my community.
    • "지금처럼 많은 사람들이 집을 잃은 것은 본 적이 없습니다, 우리 지역에서는 말이죠."
  • This is the third storm in a year.
    • 이는 올해 들어 세 번째 폭풍입니다.
  • I don't know how much more we can take, and then they're telling us there's another one out there."
    • 더 이상 얼마나 견딜 수 있을지 모르겠고, 또 다른 폭풍이 다가오고 있다고 합니다."
  • Elsewhere, gridlocks at petrol stations make it near impossible to leave.
    • 다른 지역에서는 주유소에서 교통 혼잡이 발생해 떠나기가 거의 불가능합니다.
  • "When you can't get gasoline, you can't go anywhere, you can't buy anything.
    • "기름을 넣을 수 없으면, 어디로도 갈 수 없고, 아무것도 살 수 없습니다."
  • Of course, there's nothing open right now, but it all depends on these gas stations."
    • 물론 지금은 열려 있는 곳이 없지만, 이 모든 것이 주유소에 달려 있습니다."
  • Affected residents will receive visits by both presidential candidates, Ker Harris and Donald Trump, and federal aid is on offer.
    • 피해 주민들은 커 하리스와 도널드 트럼프 두 대통령 후보의 방문을 받을 예정이며, 연방 지원이 제공되고 있습니다.
  • "We are deploying food, water, and generators and working to restore water and power.
    • "우리는 식량, 물, 발전기를 배포하고 있으며, 물과 전력을 복구하기 위해 노력하고 있습니다."
  • The President and I have told state and local leaders we will provide whatever help they need in the days and weeks ahead."
    • "대통령과 저는 주 및 지역 지도자들에게 앞으로 며칠 또는 몇 주 동안 필요한 모든 지원을 제공할 것이라고 말했습니다."
  • In those coming days, it's all many can do to hope and pray for calmer conditions.
    • 앞으로의 며칠 동안, 사람들이 할 수 있는 것은 더 온화한 날씨를 바라며 기도하는 것뿐입니다.
  • Megan Owen, BBC News.
    • 메건 오웬, BBC 뉴스.

 

 

 

 

허리케인 헬렌2허리케인 헬렌3